Select the language / Seleziona la lingua / Wählen Sie die Sprache

Select the genre / Seleziona il genere / Wählen Sie das Genre

Who is Siddhartha? What is he looking for?

Most of Hermann Hesse’s protagonists are “suchenden”, people who search and look for spiritual fulfilment. Siddhartha is the son of a wealthy ...

read more

Yeonmi is a North Korean defector and human rights activist who in 2007, at the age of 13, managed to flee to South Korea with her mother.

In this harrowing book, she narrates her long journey to ...

read more

Are you ready to daydream?

The book’s cover is black with a human red face juxtaposing the figure of a black cat. It represents the interconnected lives of the two main characters, a 15-year-old boy who ...

read more

Siete pronti a sognare ad occhi aperti?

Questo libro si presenta con una copertina nera da cui emerge un profilo rosso umano accostato alla figura di un gatto nero. È la rappresentazione delle ...

continua a leggere

Osamu Dazai wrote the book “No Longer Human” the same year he committed suicide.

Oba Yozo, the book’s main character, narrates the unfolding of his life with a cold detachment from the ...

read more

Osamu Dazai scrisse questo libro pochi mesi prima di suicidarsi.

Il protagonista Oba Yozo racconta in prima persona la sua vita con estrema freddezza e distacco dalle tragedie e i problemi latenti che ...

continua a leggere

“All animals are equal. But some animals are more equal than others”. Animal Farm is a genius satire that never grows old: the oppression that motivates to look for freedom and equality turns then into a corrupted power that manipulates ...

read more

"Tutti gli animali sono uguali, ma alcuni sono più uguali degli altri". La Fattoria degli Animali è una satira geniale il cui messaggio non tramonta mai: il sopruso che prima abilita e spinge alla ricerca della libertà e uguaglianza, poi ...

continua a leggere

“I am a sick man.... I am a spiteful man. I am an unattractive man. I believe my liver is diseased. However, I know nothing at all about my disease, and do not know for certain what ails me.”

read more

“Io sono un uomo malato.. astioso. Sono un uomo malvagio. Credo di essere malato di fegato. Del resto non ne so un accidente delle mia malattia e non so neppure esattamente cosa mi faccia male”.

continua a leggere

“Beware! You run a grave risk of dying in 1993. You mustn’t fly that year. Don’t fly, not even once.”

In 1976, a Hongkonger fortune teller said these words to the journalist Tiziano ...

read more

“Attento! Nel 1993 corri un gran rischio di morire. In quell’anno non volare. Non volare mai.”

Un indovino cinese di Hong Kong predisse a Terzani questa maledizione nell’anno 1976. Nonostante il ...

continua a leggere

How mind-blowing would it be to have witnessed all the events that unfolded throughout the history of the universe? What if someone was really there and could narrate us short memories about life during the creation and expansion of ...

read more

Quanto sarebbe straordinario aver potuto assistere a tutti gli eventi della storia dell'universo? E se un essere eterno potesse farci vivere quei momenti attraverso brevi ricordi della sua vita durante la creazione e l'espansione ...

continua a leggere

Have you ever felt the need to leave everything and everyone behind to immerse yourself in nature, and in the search of your true self?

The famous German comedian Hape Kerkeling found ...

read more

Hast du jemals daran gedacht, den Jakobsweg zu wandern? Möchtest du dich von einer lustigen und manchmal auch tiefgründigen Reise treiben lassen?

“Ich bin dann mal weg” ist ...

weiterlesen

The girl who stood up for education and was shot by the Taliban.

Malala co-wrote this book with Christina Lamb in 2013 as a testimony of the tragedy that the Taliban brought to ...

read more

La mia battaglia per la libertà e l’istruzione delle donne.

Questo libro è l’autobiografia di Malala Yousafzai, una delle tante giovani donne pachistane la cui quotidianità è stata profondamente ...

continua a leggere

“It was only a smile, nothing more. It didn't make everything all right. It didn't make ANYTHING all right. Only a smile. A tiny thing. A leaf in the woods, shaking in the wake of a startled bird's flight. But I'll take it. With open ...

read more

“Era solo un sorriso, niente di più. Le cose rimanevano quelle che erano. Solo un sorriso. Una piccola cosa. Una fogliolina in un bosco che trema al battito d’ali di un uccello spaventato. Ma io l’ho accolto. A braccia aperte. Perché la primavera ...

continua a leggere

"Putin, having accidentally received enormous power into his hands, administered it to catastrophic consequences for Russia. And I do not like him, because he does not like people. He can't stand us. He despises us. He ...

read more

“Siamo solo un mezzo, per lui. Un mezzo per raggiungere il potere personale. Per questo dispone di noi come vuole. Può giocare con noi, se ne ha voglia. Può distruggerci, se lo desidera. Noi non siamo niente. Lui, finito dov’è per ...

continua a leggere

The book is a collection of three stories in three different centuries linked together by an invisible string that leads to paradise.

The first story takes place in 1893 in ...

read more

Una raccolta di tre storie in tre epoche diverse collegate da un filo invisibile che conduce verso il paradiso.

Si inizia nel 1893. La storia è ambientata a NY city e vede come protagonista ...

continua a leggere

Gazing at the horizon, lieutenant Drogo waits for the enemy to appear. Every day is a good day for getting ready, every signal is a war promise, and every legend whispered in the dark corridors of the fortress points to the imminent arrival of ...

read more

Con lo sguardo fisso all’orizzonte, il tenente Drogo attende con trepidazione l’arrivo del nemico. Ogni giorno è un giorno di preparazione alla battaglia, ogni segnale sembra promettere azione, ogni leggenda ...

continua a leggere

Four young men become friends during college and their lives intertwine until their last days. The book follows them through their adventures and friendship. They are very close yet separated by huge unspoken secrets. Jude, Willem, Malcolm and ...

read more

Quattro vite di quattro ragazzi si incrociano al college e si intrecciano fino all’ultimo giorno della loro esistenza. Il libro racconta le loro storie e l’avventura di questa amicizia profonda, fatta di segreti e accettazioni ...

continua a leggere

Everyone says that life is a stage. But most people do not seem to become obsessed with the idea, at any rate, not as early as I did. By the end of childhood, I was already firmly convinced that it was so and that I was to play my part on the stage without once ever revealing my true ...

read more

La vita è un palcoscenico, dicono tutti. Ma non sembra che la maggioranza sia ossessionata da quest’idea, o perlomeno non sembra che lo sia in una fase precoce come successe a me. Addirittura alla fine dell’infanzia ero fermamente convito che quella massima corrispondesse alla ...

continua a leggere

A Russian Diary is a valuable testimony of political events occurred in Russia from the 8th of December 2003 to the 31st of August 2005. Anna Politkovskaja, writer and journalist of contemporary Russian history, documents how Putin and ...

read more

Diario Russo, di Anna Politkovskaja, è una preziosa testimonianza di avvenimenti politici successi in Russia dall’8 dicembre 2003 al 31 agosto 2005. Anna Politkovskaja riporta quotidianamente, su base rigorosamente documentaria, anni cruciali della ...

continua a leggere

Mieko Kawakami, a contemporary Japanese writer, first published her short story "Breasts and Eggs" (Chichi to Ran) in 2008. In 2019, she rewrote and extended the story, adding a second part set in 2016, eight years after the original. The resulting book is a ...

read more

La scrittrice giapponese contemporanea Mieko Kawakami ha pubblicato per la prima volta nel 2008 il breve racconto "Seni e Uova" (Chichi to Ran). Nel 2019, ha trasformato il racconto in un romanzo, riscrivendolo ed estendendolo con ...

continua a leggere

“Just now I had a dream. I’ll see you again. I know it. Beneath the falls.”[…] Two days after his return to Tokyo, Kiyoaki Matsugae died at the age of twenty.” Kiyoaki Matsugae is a beautiful and delicate young man living in Tokyo with his family during the ...

read more

Siamo a Tokyo nei primi anni del novecento dopo la guerra russo-giapponese, sotto il regno dell’imperatore Taishō (1879-1926). La famiglia dei marchesi Matsugae, nome che gode di grande stima, vive una vita benestante a Tokyo. La loro villa rappresenta ...

continua a leggere

“Isao drew in a deep breath and shut his eyes as he ran his left hand caressingly over his stomach. Grasping the knife with his right hand, he pressed its point against his body, and guided it to the correct place with the fingertips of his left hand. Then, with a ...

read more

“Isao trasse un profondo respiro e chiuse gli occhi: prese a tastarsi l’addome con la mano sinistra e vi premette contro la punta dell’arma, che teneva ben salda nell’altra mano; poi, dopo aver guidato la lama con le dita della sinistra verso ...

continua a leggere

“Better to be caught in sudden, complete catastrophe than to be gnawed by the cancer of imagination.” The story goes on and brings us to 1941. The third book opens with Honda on a business trip in Bangkok, Thailand, as a legal consultant. Once he ...

read more

“Solo attraverso un mondo di illusioni viene data agli uomini la possibilità di raggiungere l’illuminazione.” La storia prosegue e ci porta al 1941. Il terzo libro si apre con Honda in un viaggio d'affari a Bangkok, in Thailandia, in qualità di ...

continua a leggere

“No, Mr. Honda, I have forgotten none of the blessings that were mine in the other world. But I fear I have never heard the name Kiyoaki Matsugae. Don’t you suppose, Mr. Honda, that there never was such a person?” The story jumps to the ...

read more

“Tutto ciò che doveva fare era solo morire. Provò un certo orgoglio nel pensare che un vecchio, presto dimenticato, possedesse ancora, con la propria morte, una potentissima arma distruttiva. Non aveva nessuna paura dei ...

continua a leggere

“I due ragazzi erano uno di fronte all’altro e si guardavano. Da una parte c’era il mondo brillante della caccia, della tattica, dei giochi feroci e pieni di destrezza; dall’altra il mondo del senso comune, con le sue aspirazioni e con le sue ...

continua a leggere

“What are we? Humans? Or animals? Or savages? What’s grownups going to think?” The students of an English private school survive a terrible plane crash and find themselves alone, without adults, on a tropical atoll. White and ...

read more

“Io sono qui per capire gli uomini, cosa pensa e cosa cerca un uomo che ammazza un altro uomo che a sua volta lo ammazza. Sono qui per provare qualcosa a cui credo: che la guerra è inutile e sciocca, la più bestiale prova di ...

continua a leggere

In November 1967, journalist Oriana Fallaci embarks on a harrowing journey to Saigon as a war correspondent for the journal L’Europeo. She quests for answers to profound questions, including the one posed by her ...

read more

“Perché forse, in un certo senso, non ci eravamo lasciati alle spalle quello che ritenevamo di aver abbandonato. Perché, sotto sotto, una parte di noi rimase sempre così: timorosa del mondo intorno e – non importa quanto ci disprezzassimo per questo – incapaci di staccarci l'uno dall'altra.”

Kathy ha trentuno anni e fa la badante da ...

continua a leggere

“Because maybe, in a way, we didn't leave it behind nearly as much as we might once have thought. Because somewhere underneath, a part of us stayed like that: fearful of the world around us, and no matter how much we despised ourselves for it--unable quite to let each other go.”

Kathy is thirty-one years old and has been a carer for ...

read more